含英咀华,妙语生花;文修励学,与英笃行

英语学院

学子专栏

岁暮归南山·孟浩然/每日一句

发布者: 时间:2013-05-15 00:00:00 浏览:

岁暮归南山

孟浩然

北阙休上书,南山归敝庐。

不才明主弃,多病故人疏。

白发催年老,青阳逼岁除。

永怀愁不寐,松月夜窗墟。

ON RETURNING AT THE YEAR'S END TO

ZHONGNAN MOUNTAIN

Meng Haoran

I petition no more at the north palace-gate.

...To this tumble-down hut on Zhongnan Mountain

I was banished for my blunders, by a wise ruler.

I have been sick so long I see none of my friends.

My white hairs hasten my decline,

Like pale beams ending the old year.

Therefore I lie awake and ponder

On the pine-shadowed moonlight in my empty window.

(许渊冲译)

每日一句:A man can fail many times, but he isn't a failure until he

begins to blame somebody else.

(J. Burroughs)

上一条: 过故人庄·孟浩然/每日一句 下一条:宴梅道士房·孟浩然/每日一句
版权所有:开云官方客户端下载 英语学院 地址:辽宁省大连市旅顺口区旅顺南路西段六号开云官方客户端下载 11号教学楼 邮编:116044

Baidu
map