含英咀华,妙语生花;文修励学,与英笃行

英语学院

学院新闻

沙龙 | 学术沙龙·教师著作系列分享(十)

发布者: 时间:2022-11-17 18:24:52 浏览:

书中漫步,风来缱绻,月来婵娟,英语学院继续推出“学术沙龙·教师著作系列分享”。本期学术沙龙分享的是高君副教授的著作《互动语用理论视域下的英语学习者异议话语研究》。那些读过的书,会一本本充实你的内心,让虚无单调的世界变得五彩斑斓。


一、作者学术简介

开云官方客户端下载 英语学院副教授、硕士生导师、东北师范大学外国语言学及应用语言学专业博士。研究方向为二语语用、语用学、会话分析。主持国家社科基金一般项目等科研项目5项。研究成果发表在《外语教学与研究》《现代外语》《外语与外语教学》等CSSCI期刊。出版专著1部。获辽宁省哲学社会科学成果奖1项。


二、著作主要内容介绍

本专著源自作者的博士学位论文“互动语用理论视域下的英语学习者异议话语研究”。这项研究课题具有相当的难度,不仅要求作者深入理解二语语用理论和实证研究,而且要求作者掌握语料库语言学和会话分析方面的知识和技术。在二语习得研究中,能择其中之一进行研究已属不易,而把三者有机地结合则更加困难。该专著作者在对有关文献深入研究的基础上,建构了二语互动语用理论框架,并基于该框架和语料库对我国学习者英语异议话语进行量化和会话分析,从而探究我国学习者的英语互动语用能力问题。这样做见林见木,既可以使研究结果具有概括性,又有助于对英语异议话语互动过程细节的理解。因此,该专著无论在研究思路上,还是在研究方法上,都具有重要的参考价值,值得推介。

在应用语言学领域,语用研究可以大体分为两个不同的研究取向,即跨文化语用研究(cross-cultural pragmatics)和中介语语用研究(interlanguage pragmatics)。二者的主要区别在于二者对跨文化交际认识的视角不同,前者认为不同社会或社团成员的语用规约不同,而他们会根据自己社会或社团的语用规约参与跨文化交际和互动,因此可能造成语用误解和语用失误,该研究取向一般采用两种语言语用规约及其语用策略的对比研究方法;而后者则认为二语学习者不仅要学会所学目的语的语音词汇语法知识,还必须学会目的语的语用规约及其有关语用交际策略,否则二语学习者会在二语交际中出现语用误解和语用失误,因此该研究取向一般以目的语语用规范和交际策略为参照系或标准,研究二语使用中的语用误解和失误及其发展规律。我国学者在汉英两种语言文化语用规约及其语用策略的对比研究方面成果丰硕,但对我国英语学习者中介语语用的实证研究比较少见。而且对我国英语学习者中介语语用的实证研究中多采用Brown & Levinson经典礼貌模式为研究框架,主要考察模拟二语环境下三个社会维度(社会距离、权势关系、强加程度)对面子威胁行为实施策略影响的差异性特征;在语料收集方法上多采用语篇补全测试或角色扮演方式,研究核心言语行为的语言实现方式。显然,这种二语语用研究考察的是二语使用者掌握目的语言语行为及其社会语境因素的静态语用知识情况,而忽略了现实言语交际中的语用规约、策略及其变异。

作者在充分认识上述二语语用实证研究存在问题的基础上,参考国际该领域研究的新成果,对语用能力的概念和内容进行了重新审视, 并根据默认-框架礼貌视角和会话分析理论,建构了二语互动语用理论框架,以我国英语学习者多人讨论场景下的异议话语为切入点,进行互动语用特征分析,并通过参照英语本族语者异议表达特征,探究我国英语学习者的互动语用能力问题。这在我国二语语用研究领域可能是首创,具有很重要的现实意义。这种研究除了理论探究方面的困难之外,还需要组织被试针对某些热点话题用英语进行多人讨论,同时要录像录音,然后把音频语料转写成文字语料,清理并按语料库建库规范建成语料库。如果说收集语料和建库主要耗费的是时间和体力的话,那么对语料进行标注和分析,能在错综复杂的语料中探寻互动的规律,则考验的是智力和科学精神。虽然语料库的规模不算大(形符107,542),但是作者能够历经艰辛以一己之力终于完成了这项浩繁的工程,实属难能可贵。研究结果不仅对我国二语语用研究具有理论方面的启示意义,而且对如何提升我国英语学习者的互动语用能力具有启示作用。



版权所有:开云官方客户端下载 英语学院 地址:辽宁省大连市旅顺口区旅顺南路西段六号开云官方客户端下载 11号教学楼 邮编:116044

Baidu
map